熊さんの日々録

なんとなく始めてみたり(´∇`)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --:-- | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) |

こんばんわ、こんにちわ、熊さんです。
今日もまたテストが返ってきました。
今日は地学のテストが返ってきたのです。
奇跡の答えを連発したので紹介するね。



問題
イタリアの(⑥)は、1609年に、自作望遠鏡を使って天の川が多数の恒星の集まりであることを発見した。
















イタリアの(⑥)は、1609年に、自作望遠鏡を使って天の川が多数の恒星の集まりであることを発見した。」
















イタリアに反応しちゃったぜ。


















マンマミ~ヤ




















シャボンランチャー!!!















('∀`)



















問題
イギリスの(⑧)は、天球を多数の区画に分け、各区域の中に見られる恒星の等級と数を観測し、恒星の集団が凸レンズ状に分布していることを
1785年に発表した。




















イギリスの(⑧)は、天球を多数の区画に分け、各区域の中に見られる恒星の等級と数を観測し、恒星の集団が凸レンズ状に分布していることを
1785年に発表した。」














イギリスに反応しちゃったぜ


















クラッカーヴォレイ!
























ムホッ
















('∀`)





先生がこの答案を普通にスルーしたのがなんとなく悲しかったです。・゚・(ノ∀`)・゚・。


さて、ちょっと前に名前忘れちゃったのですが女性十数人と奇妙な同居生活をしていた男の人がいましたよね。
覚えてるでしょうか?
女性の方たちは洗脳されているとしか思えない態度でしたね。

あの事件と時を同じくして友達の一人に彼女ができたのです。
どういう経緯でそのようになったのか気になったので尋ねたのです。
「いったいどうして付き合うことになったの?」

すると彼は一言こう言い放ってその場を去りました。
















「催眠」









('∀`)

あの事件の直後だったのでかなりひきました(´∇`)
しかも実際やりそうな感じだったので。・゚・(ノ∀`)・゚・。

みなさん、催眠・洗脳はばれないようにしようね!


さて、メイポ

今日はジャコモをしようとしたところ、しゃおさんがマジックを発動させました。
しゃおさんのマジックによって数名がデストロイ
しかし祭壇に入る前だったのでなんとか事なきを得ました。
よかったよかった。
しかし、あんなにすごい魔法が使えるなんて、しゃおさんはすごいなぁ。魔女っ娘なのかな?


さて、今日は例のSSはないのです。
なぜならワンパターンとか言われそうだから。・゚・(ノ∀`)・゚・。

と言っても最近ジャコモ以外でなかなかログインしないので面白い瞬間を激写できないのです(´・ω・`)ガッカリ・・・
だから次回からまた捏造しますね





そういえば、なんとなくドラゴンイングリッシュを購入しました。
英語の授業で先生が紹介しててちょっぴり興味があったのです。

さて、少し紹介するね。

○例題 次の文を英語にせよ。(大阪大)
「海外で日本語を教えていて一番ありがたいのは、学生の素朴な質問に触発されて、日本語や日本人に関して教師の我々自身が思いもかけない発見をすることである。」

問題を見ただけで捨てたくなるような文ですよね。

でも捨てる前に、こんな日本語に「訳して」みましょう

「海外で日本語を教える時、生徒が私たちに尋ねる質問から、私たちは日本語や日本人について多くのことを学ぶ。」

これを英語にしてみると

When we teach Japanese abroad , we learn a lot about Japanese language and Japanese people from questions our students ask us.

筆者はこの問題の回答をこのように示した上で、
「いちばんありがたい、素朴な質問、触発されて、思いもかけない発見、などを何分もかけて考え、英作文をしているうちは英語は絶対に話せるようになりません。日本人は、そんなことばかりしていたから英語が使えなくなってしまったような気がします。」
と指摘しています。
要するに英語に慣れて、英語の回路を作れ、ということです。
ものごとを見て日本語→英語と頭の中で変換するのではなく、物事を見て直接英語が思い浮かぶ、このような状況がベストだ、ということと勝手に思っております

でもこの例題だけでもすごくためになる気がしませんか?
日本語の文章を日本語で訳す、実はここに攻略のヒントが・・・!
あるのやらないのやら

さぁ、これを読んで胸に熱いものが込み上げて来た君は、
急いで書店にダッシュして
ドラゴンイングリッシュを買おう!!!



熊さんは講談社の回し者ではありません('∀`)
スポンサーサイト

後半読むのめんd(ry
オバカでも楽しく読めるようにしてね(ぇ

2006.09.13 00:13 URL | ハル #qBfRuIbI [ 編集 ]













管理者にだけ表示

トラックバックURL↓
http://kaedenokuma.blog74.fc2.com/tb.php/5-81503e8f

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。